Pippi Langstrumpf und Michel aus Lönneberga: zwei treue Begleiter unserer Kindheit. Henning Mankells Krimiserien und Stieg Larssons Millennium-Trilogie: absolute Dauerseller. Urlaub im schwedischen Ferienhäuschen einschließlich Lektüre mit dem Label »Schweden-Krimi«: ganz weit oben auf der Beliebtheitsskala. Doch es gibt sehr viel mehr jenseits der blau-gelben Klischees zu entdecken. Die beiden Schwedisch-Übersetzerinnen Julia Gschwilm (München) und Stefanie Werner (Stuttgart) stellen schwedische Literatur jenseits des Mainstream vor, berichten über die schwedische Sprache und Kultur und plaudern aus dem (übersetzerischen) Nähkästchen.